Facebook implementará la traducción de nuestras publicaciones

Así es, parece ser que la red social más grande de la nube esta haciendo pruebas con una nueva característica que hará las delicias de los que suelan intercambiar mensajes con gente de muchas nacionalidades. Facebook esta probando el nuevo servicio de traducción de publicaciones y comentarios.

Sencillamente se trata de un botón que aparecerá al lado del like o me gusta y que estará disponible cuando se detecte algún comentario en idioma diferente al nuestro. Con un servicio que ronda los 800 millones de usuarios registrados, el movimiento será sin duda bien acogido, y más en los tiempos que corren donde el mundo es cada vez más políglota, en parte debido al progreso de la tecnología y de las comunicaciones vía Internet.

Uno de los mayores problemas para muchos de sus usuarios es el molestar a sus contactos con mensajes que sólo gente de determinado país o que hable X idioma puede entender. Por ejemplo, si somos españoles pero tenemos un grupo de amigos internacionales, escribir publicaciones en castellano puede llegar a cansarles o incluso a forzarles a que traduzcan el texto por si mismos, por pura curiosidad. Hay varias soluciones posibles para evitar este tipo de cosas, pero sin duda la más sencilla y cómoda sería una traducción automática, algo que ahora parece que Facebook implementará.

La duda es como de correcta será esa traducción, ya que muchas de las personas que utilizan la red social lo hacen a modo de ocio, y no es raro encontrar un alto porcentaje de publicaciones escritas en slang, algo que no traduces ni con ordenador, como se suele decir.

Randal

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *